Monday, July 20, 2015

King James Only and Philippians 2:6


KJV: “Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God:”

ESV: “who, though he was in the form of God, did not count equality with God a thing to be grasped,”

Do these verses really say something different? The first part of the verse is nearly identical, claiming that Jesus was “in the form of God,” so on that they clearly agree. But then the ESV says “did not count equality with God a thing to be grasped” while the KJV says “thought it not robbery to be equal with God.”

At first glance, it appears that the ESV may be saying that Jesus is not equal to God while the KJV is saying that He is. The truth is, both versions are saying the exact same thing! Here’s why: the Greek word translated "robbery" in the KJV means “to be grasped.” So, using the definition of the Greek word underlying the KJV word "robbery," the KJV says "thought it not to be grasped to be equal with God." The ESV says the same thing but more clearly and in modern English, “did not count equality with God a thing to be grasped.” The Greek definition may be found here: http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=G725&t=NKJV

This passage (verses 6-8) is saying that though Jesus was truly God, He laid down His glory to go to the cross and die for the sin of the whole world. He didn’t consider His Godhood something to be grasped or held on to. In other words, He did not use His Godhood to gain an advantage in His life or to avoid the cross. The two verses that follow verse 6 bear this out, giving the full context.

“But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men: And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross.” [Phil. 2:7-8 KJV]

So, both English translations affirm the Godhood of Jesus while explaining that He didn’t hold onto it to avoid the cross, but rather “took upon Him the form of a servant, and was made in the likeness of men… He humbled Himself, and became obedient to death, even the death of the cross.” The eternal Son of God became a man and died for your sin and mine. By God’s grace, all a person needs to do is repent of their sin and receive the free gift of life through faith in Jesus Christ. Jesus promised that whoever believes in Him will have their sin forgiven and receive eternal life.

In conclusion, rather than deny the deity of Christ, the ESV does an excellent job of clarifying the meaning of the verse. In this verse, the King James would have been clearer to an English speaker in the 17th and 18th centuries, while the ESV makes the verse clear to modern English speakers. The underlying Greek texts of the KJV and the ESV are identical on this verse.

The interlinear of verse six in the KJV and Textus Receptus may be found here: http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Phl&c=2&t=KJV#s=t_conc_1105006



Here are links to two other articles I wrote on the subject:

"King James Only?"
http://ph16.blogspot.com/2013/08/king-james-only.html

"Which English Bible Translation is the Best?"
http://ph16.blogspot.com/2015/08/which-english-bible-translation-is-best.html




No comments:

Post a Comment